Gao, Jiajun;
Gu, Yan;
(2024)
Same Sentences Different Meanings: Prosodic and Gestural Resolution of Ambiguity in Mandarin Chinese.
In:
Speech Prosody 2024.
(pp. pp. 886-890).
International Speech Communication Association
Preview |
Text
gao24c_speechprosody.pdf - Published Version Download (382kB) | Preview |
Abstract
Speakers use prosody to resolve ambiguity, but what if prosody cannot make distinctions? We explore (1) how speakers employ prosodic and gestural cues to deal with sentences with ambiguous meanings and (2) what insights the audiovisual resolution of ambiguities offers regarding communicative efficiency and effort. Thirty-two native Chinese speakers were asked to articulate twenty-two ambiguous Mandarin sentences. Half could be semantically differentiated using prosody, and half could not. Firstly, participants articulated all ambiguous sentences spontaneously and provided explanations to a confederate, revealing their dominant interpretations. Secondly, participants articulated the same ambiguous sentences twice, each time guided by a hint suggesting a different meaning. Participants’ prosodic cues and gestures were coded and analyzed. The results showed that for ambiguous sentences that can be prosodically distinguished, participants employed various prosodic cues such as pausing, tones, stress, and speaking rates. Additionally, 51.85% of sentences were accompanied by referential (iconic; pointing) gestures, while 17.33% of sentences were accompanied by non-referential (beat; interactional) gestures. However, when prosodic cues were unable to mark ambiguity, participants resorted to more referential gestures (97.30%) but fewer non-referential gestures (1.28%). In conclusion, speakers adopt a multimodal approach to enhance communicative efficiency while there is a trade-off between modalities.
Type: | Proceedings paper |
---|---|
Title: | Same Sentences Different Meanings: Prosodic and Gestural Resolution of Ambiguity in Mandarin Chinese |
Event: | Speech Prosody 2024 |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.21437/speechprosody.2024-179 |
Publisher version: | http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2024-179 |
Language: | English |
Additional information: | This version is the version of record. For information on re-use, please refer to the publisher's terms and conditions. |
Keywords: | prosody, gesture, Chinese, trade-off hypothesis, multimodal ambiguity, communicative efficiency and effort |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Life and Medical Sciences UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Life and Medical Sciences > Faculty of Brain Sciences UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Life and Medical Sciences > Faculty of Brain Sciences > Div of Psychology and Lang Sciences UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Life and Medical Sciences > Faculty of Brain Sciences > Div of Psychology and Lang Sciences > Experimental Psychology |
URI: | https://discovery-pp.ucl.ac.uk/id/eprint/10199392 |
Archive Staff Only
![]() |
View Item |