UCL Discovery Stage
UCL home » Library Services » Electronic resources » UCL Discovery Stage

Decolonial analytics in translation history: Ukrainian literature in the contested space of English translation

Odrekhivska, Iryna; (2024) Decolonial analytics in translation history: Ukrainian literature in the contested space of English translation. World Literature Studies , 16 (3) pp. 4-14. 10.31577/wls.2024.16.3.1. Green open access

[thumbnail of 10041459WLS_3_2024_Odrekhivska.pdf]
Preview
Text
10041459WLS_3_2024_Odrekhivska.pdf - Published Version

Download (199kB) | Preview

Abstract

The article offers a decolonial reading and critically examines the ways in which Ukrainian literature and culture have been represented in Anglophone translation since the 19th century to the present day, revealing the colonial aesthetic and social imaginary influenced by both the Russian imperial and subsequent Soviet lenses. For this, I develop a decolonial analytics in the historical studies of translation through a four-step framework: 1) archeology of knowledge through (non-)translation, investigating the foundations of knowledge embedded in translation practices, 2) deconstructive reading of translations to analyze the power structures and built-in distortions, 3) paratextual positioning of translation, exploring the underlying ideologies, and 4) re-existence, concluding with a re-evaluation of translational contribution to decolonial resistance. Grounded in a corpus analysis, the article posits three common colonial strategies in the history of translating Ukrainian works via the Russian imperial/Soviet lens into English: 1) cultural appropriation, 2) indirect translation into English through Russian, and 3) centering on Russian imperial and Soviet recognition of the piece in its English-language publication. These strategies have resulted in a parallel, Russified narrative of Ukrainian literature in Anglophone academia.

Type: Article
Title: Decolonial analytics in translation history: Ukrainian literature in the contested space of English translation
Open access status: An open access version is available from UCL Discovery
DOI: 10.31577/wls.2024.16.3.1
Publisher version: https://doi.org/10.31577/WLS.2024.16.3.1
Language: English
Additional information: © Iryna Odrekhivska 2024. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0
UCL classification: UCL
UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH
UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities
URI: https://discovery-pp.ucl.ac.uk/id/eprint/10200155
Downloads since deposit
12Downloads
Download activity - last month
Download activity - last 12 months
Downloads by country - last 12 months

Archive Staff Only

View Item View Item